🔍
Search:
MIEMBRO DE LA FAMILIA
🌟
MIEMBRO DE LA …
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
가족을 이루는 사람.
1
FAMILIAR, MIEMBRO DE LA FAMILIA:
Persona que integra o pertenece a una familia.
-
Verbo
-
1
오는 사람을 맞아 안으로 안내하다.
1
ADMITIR VISITAS:
Dar entrada a los visitantes con cortesía.
-
2
예의를 갖추어 가족의 구성원으로 받아들이다.
2
ACOGER COMO MIEMBRO DE LA FAMILIA:
Admitir a alguien como parte de la familia, generalmente por matrimonio, adoptación, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
오는 것을 맞다.
1
RECIBIR, DAR BIENVENIDA:
Acoger con gusto algo material o inmaterial.
-
2
어떤 사람을 가족으로 받아들이다.
2
ACOGER COMO MIEMBRO DE LA FAMILIA:
Admitir a alguien como parte de la familia, generalmente por matrimonio, adoptación, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다.
1
RECIBIR, ACOGER:
Admitir visitas con cortesía.
-
2
어떤 사람이나 세력을 상대하다.
2
ENFRENTARSE:
Hacer frente a una persona o fuerza, generalmente en una competencia deportiva o en batalla.
-
3
시간이 지나서 오는 때를 대하다.
3
LLEGAR:
En el orden de lo temporal, venir o acercarse un día o momento especial.
-
4
내리는 눈이나 비 등이 닿는 것을 그대로 받다.
4
PILLARSE:
Ser atrapado, agarrado o cogido por la lluvia o la nieve.
-
5
점수를 받다.
5
ANOTAR, MARCAR:
Ganar puntos o notas.
-
6
좋지 않은 일을 당하다.
6
SUFRIR:
Experimentar una cosa, generalmente desfavorable.
-
7
식구로 받아들이다.
7
ACOGER COMO MIEMBRO DE LA FAMILIA:
Admitir a alguien como parte de la familia, generalmente por matrimonio, adoptación, etc.
🌟
MIEMBRO DE LA FAMILIA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
임금이나 왕자, 공주 등 왕실의 혼인.
1.
BODA REAL:
Matrimonio del rey, príncipe o princesa, o de cualquier otro miembro de la familia real.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
큰아버지와 그 가족들이 사는 집.
1.
CASA DEL TÍO MAYOR:
Casa donde viven el tío mayor y su familia.
-
2.
따로 나와 사는 친족이 종갓집을 이르는 말.
2.
Palabra que un miembro de la familia utiliza para referirse a la casa del integrante más mayor de la familia.
-
3.
첩이나 첩의 자손이 본부인이나 그 자손의 집을 이르는 말.
3.
Palabra que utiliza la concubina o los hijos de ella para referirse a la esposa y los hijos del hombre con quien mantiene relaciones.
-
4.
(죄수의 말로) 교도소.
4.
PRISIÓN, CÁRCEL, CELDA:
(JERGA PENITENCIARIA) Cárcel.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
1.
CONSEGUIR, OBTENER:
Tomar algo sin esfuerzo particular y sin costo.
-
2.
긍정적인 태도나 반응, 상태 등을 가지거나 누리게 되다.
2.
CONSEGUIR, OBTENER, DISFRUTAR:
Tomar o gozar de una actitud, una reacción, una situación, etc. de carácter positivo.
-
3.
구하거나 찾아서 가지다.
3.
CONSEGUIR, OBTENER:
Encontrar o tomar tras encontrar algo.
-
4.
돈을 빌리다.
4.
TOMAR PRESTADO, PEDIR PRESTADO, ARRENDAR, SUBARRENDAR, RENTAR:
Prestar dinero.
-
5.
집이나 방 등을 빌리다.
5.
ARRENDAR, RENTAR:
Alquilar una casa, una habitación, etc.
-
6.
권리나 결과, 재산 등을 차지하거나 얻어 가지다.
6.
CONSEGUIR, OBTENER, LOGRAR, ALCANZAR, RECIBIR:
Tomar u obtener derecho, resultado, bienes, etc.
-
7.
일하는 사람을 구하여 쓸 수 있게 되다.
7.
CONSEGUIR, EMPLEAR, ENCONTRAR:
Poder usar un trabajador o una trabajadora tras buscarlo.
-
8.
어떤 사람을 가족의 한 사람으로 맞다.
8.
TENER, CASARSE, ADOPTAR:
Recibir a cierta persona como a un miembro de la familia.
-
9.
병을 앓게 되다.
9.
CONTRAER:
Padecer una enfermedad.
-
☆☆
Verbo
-
1.
사람을 안으로 들어오게 하다.
1.
DEJAR ENTRAR:
Permitir a alguien ingresar.
-
2.
볕이나 빛 등이 일정한 범위에 미치도록 하다.
2.
COLARSE LA LUZ:
Entrar la luz en un espacio, por lo general la de los astros.
-
3.
식구가 아닌 사람을 집에서 지내게 하다.
3.
HOSPEDAR:
Dar alojamiento a una persona ajena.
-
4.
모임이나 조직의 구성원이 되게 하다.
4.
COLOCAR, PONER:
Hacer que alguien ingrese a una entidad u organización.
-
5.
물건을 안으로 가져다 놓다.
5.
TRAER:
Llevar una cosa de fuera adentro.
-
6.
어떤 사람을 새로운 식구로 맞이하다.
6.
ACOGER:
Considerar a alguien como miembro de la familia mediante matrimonio, adoptación, etc.
-
7.
집 안의 일을 할 사람을 고용하다.
7.
EMPLEAR EN EL SERVICIO:
Dar trabajo a una persona que se encargará a los quehaceres domésticos.
-
8.
색감을 스며들게 하다.
8.
INFILTRAR, COLOREAR:
Aplicar color a una cosa.
-
9.
어떤 것을 이루기 위해 노력, 공, 시간, 돈 등을 투자하다.
9.
GASTARSE:
Consumir dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin.
-
10.
재미나 정을 붙이다.
10.
INTERESARSE:
Cautivar la atención o el interés.
-
☆
Sustantivo
-
1.
초상집에 찾아가 애도의 뜻을 표현하여 상주를 위로함.
1.
EXPRESAR CONDOLENCIAS:
Acción de visitar una familia en duelo para expresar su pésame y ofrecer palabras de consuelo a aquel miembro de la familia que preside el luto.
-
Sustantivo
-
1.
애도의 뜻을 나타내고 상주를 위로하러 초상집에 찾아온 사람.
1.
VISITA DE CONDOLENCIA:
Persona que visita una familia en duelo para expresar su pésame y ofrecer palabras de consuelo a aquel miembro de la familia que preside el luto.
-
Sustantivo
-
1.
가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어짐.
1.
SEPARACIÓN POR MUERTE:
Separación por la muerte de un miembro de la familia.
-
Verbo
-
1.
가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어지다.
1.
SEPARARSE POR MUERTE:
Separarse tras haber muerto un miembro de la familia.